lunes, 1 de febrero de 2016

Debate sobre el estado de la nación Clásico-mazmorrera

Hace unas semanas ofrecíamos algunos de los detalles de la próxima publicación de Other Selves, el espadabrujeresco por antonomasia: Clásicos del Mazmorreo. Pero eso no significa que hayamos terminado de daros la vara, porque estamos tan emocionados con este juego que hemos decidido adelantaros más detalles sobre su versión en castellano. ¿Crear hype, decís? Qué mal pensados...

Bueno, a lo que íbamos, la edición en castellano de Clásicos del Mazmorreo hará gala de:

- Más ilustraciones que el cuaderno de un estudiante de la ESO. Goodman nos lo confirmó hace unos días: la nueva edición en inglés (la 4ª) tendrá casi 100 ilustraciones nuevas. Y toditas ellas irán en la edición en castellano, por supuesto. Uno de los puntos fuertes de la línea de CdM es el  apartado gráfico, y Goodman sigue dándole prioridad (editor que, por cierto, hace honor a su apellido: nos lo está poniendo facilísimo, es un gusto trabajar con él).

- Resultado 36+ de Disipar erratas... Quien haya tenido ocasión de hojear el manual original habrá podido comprobar que casi la mitad del mismo son conjuros: de mago, de clérigo y los propios de cada patrón, otro de los aspectos por los que destaca este sistema. Las sucesivas ediciones en inglés han servido para localizar y depurar las erratas que, en su mayoría, adornaban las páginas del grimorio mágico. Esto, combinado con el acendrado e implacable ojo de Velasco, ha servido para que los conjuros en particular y el manual al completo en general de la versión en castellano vayan a ser, si me permitís decirlo, la mejor versión posible. Cervantes wins.

- ...y un adaptador-traductor-corrector nivel 7. Enlazando con lo anterior: la traducción está muy avanzada. Esto nos permitirá dedicar incluso más tiempo del que teníamos planeado a la revisión del texto... será leído unas dos millones de veces para asegurarnos de que está libre de errores y gazapos al 99% (el 1% restante es nuestra ofrenda al patrón de los editores, el príncipe demonio Gutenberg).

¿Pero qué mejor manera de mostraros cómo va el proyecto que con un pequeñísimo adelanto? Os presento a Azi Dahakaseñor demoníaco de las tormentas y la desolación, adversario de nuestro querido Bobugbubilz, y estrella invitada en la próxima publicación de Phlogiston Books, el sello de Other Selves encargado de estas lides... Son cinco los patrones detallados al completo en el manual, cuya descripción incluye los resultados de Invocar patrón, los posibles efectos del estigma cuando se pifia al lanzar un conjuro, las maneras de llevar a cabo una consunción arcana y tres conjuros exclusivos de cada uno. Os ofrecemos en primicia la página con los resultados de Invocar patrón: Azi Dahaka.

¿No quieres esperar más para probar este juegazo? Dirígete a nuestra página de Clásicos del Mazmorreo y echa un vistazo a la Beta y a una aventura introductoria.

Y sí, el título de la entrada es correcto, esto es un debate. Queda abierta la ronda de preguntas o dudas sobre Clásicos del Mazmorreo.